![Juridisch woordenboek J. Moors - Online toegang 2023 / Dictionnaire Juridique J. Moors - Accès en ligne 2023 - Abonnement - Recht online product - die Keure Juridisch woordenboek J. Moors - Online toegang 2023 / Dictionnaire Juridique J. Moors - Accès en ligne 2023 - Abonnement - Recht online product - die Keure](http://www.diekeure.be/cms/cmsfiles/buttons_bestel.jpg)
Juridisch woordenboek J. Moors - Online toegang 2023 / Dictionnaire Juridique J. Moors - Accès en ligne 2023 - Abonnement - Recht online product - die Keure
![Enkele aspecten van terminologievorming in het kader van nationale en internationale rechtsterminologie Marketa Ŝkrlantová Comeniusuniversiteit Bratislava, Praagse perspectieven 3 - DBNL Enkele aspecten van terminologievorming in het kader van nationale en internationale rechtsterminologie Marketa Ŝkrlantová Comeniusuniversiteit Bratislava, Praagse perspectieven 3 - DBNL](https://www.dbnl.org/tekst/_pra004200501_01/_pra004200501ill0032.gif)
Enkele aspecten van terminologievorming in het kader van nationale en internationale rechtsterminologie Marketa Ŝkrlantová Comeniusuniversiteit Bratislava, Praagse perspectieven 3 - DBNL
![HC week 2 - Aantekeningen HC week 2 door meneer Wolfs, over juridisch vertalen en vertaalstrategieën - Studeersnel HC week 2 - Aantekeningen HC week 2 door meneer Wolfs, over juridisch vertalen en vertaalstrategieën - Studeersnel](https://d20ohkaloyme4g.cloudfront.net/img/document_thumbnails/35217e64bc42dcb3e389271cb8010d8c/thumb_1200_1698.png)
HC week 2 - Aantekeningen HC week 2 door meneer Wolfs, over juridisch vertalen en vertaalstrategieën - Studeersnel
![PDF) Het competentieprofiel van de juridische vertaler en de methode van rechtsvergelijking als instrument bij het vertalen van 'onvertaalbare' juridische terminologie PDF) Het competentieprofiel van de juridische vertaler en de methode van rechtsvergelijking als instrument bij het vertalen van 'onvertaalbare' juridische terminologie](https://i1.rgstatic.net/publication/331542055_Het_competentieprofiel_van_de_juridische_vertaler_en_de_methode_van_rechtsvergelijking_als_instrument_bij_het_vertalen_van_'onvertaalbare'_juridische_terminologie/links/60a7906845851522bc07299a/largepreview.png)
PDF) Het competentieprofiel van de juridische vertaler en de methode van rechtsvergelijking als instrument bij het vertalen van 'onvertaalbare' juridische terminologie
![Een contract dat in het Nederlands is opgesteld kun je niet zonder meer vertalen naar het Engels, of omgekeerd" - CPO Academy Een contract dat in het Nederlands is opgesteld kun je niet zonder meer vertalen naar het Engels, of omgekeerd" - CPO Academy](https://www.ru.nl/publish/pages/1020933/andre_janssen.jpg)
Een contract dat in het Nederlands is opgesteld kun je niet zonder meer vertalen naar het Engels, of omgekeerd" - CPO Academy
![Recht - juridische termen - Deel 0: De taal van het recht Het vakjargon Begrip Omschrijving Beding, - Studocu Recht - juridische termen - Deel 0: De taal van het recht Het vakjargon Begrip Omschrijving Beding, - Studocu](https://d20ohkaloyme4g.cloudfront.net/img/document_thumbnails/bc9d1e92c5da35a6c8aa623389fbe57a/thumb_1200_1697.png)
Recht - juridische termen - Deel 0: De taal van het recht Het vakjargon Begrip Omschrijving Beding, - Studocu
![Juridisch Woordenboek J. Moors (Deel II - Frans-Nederlands) / Dictionnaire Juridique J. Moors (Tome II – français-néerlandais ) - Recht boek - die Keure Juridisch Woordenboek J. Moors (Deel II - Frans-Nederlands) / Dictionnaire Juridique J. Moors (Tome II – français-néerlandais ) - Recht boek - die Keure](https://webshopdk.blob.core.windows.net/productimage/202150001_01.png)